yuzumelon

部分译文存档柜。

在下才疏学浅,如有错漏不足之处,还请多多包涵指教。

啊!不要打脸!

© yuzumelon

Powered by LOFTER

《七大罪》动画版完结纪念•冈村天斋监督×铃木央老师对谈



    个人觉得很有营养的一篇对谈,因为没有进行扫图,所以原文配图是直接从动画里截取的,不介意就请将就着看吧。


=====================

原文刊载于七大罪动画官方读本Anisin,封面如下:


翻译:yuzumelon


仅供学习交流使用,请勿用作商业用途。如喜爱本作品请支持正版。

请勿以任何方式转载或制作成任何文件进行二次发布,若因私自传播造成版权纠纷,译者概不负责。

=====================

 

 

 

动画版完结纪念!

冈村天斋监督×铃木央老师庆功对谈

TV动画《七大罪》在令人感动的场景中落幕。我们请来了创造出许多只能通过动画表现的场景的冈村天斋监督、以及原作者铃木央老师进行对话。

 

 

 

冈村天斋

动画监督。12月13日出生。代表作有《世界征服~谋略之星~》、《DARKER THAN BLACK -流星的双子-》、《青之驱魔师》等。


铃木央

漫画家。2月8日出生。代表作有《高尔夫物语》、《冰上悍將》、《金刚番长》、《姐爱如剑》等。




「这是部情节紧凑,制作起来难度很大的作品。」(冈村)

◆作为观众来享受动画的乐趣!

——冈村监督,动画制作完毕后有何感想?

冈村天斋监督(以下简称冈村):《七大罪》原作就是一部进展迅速、内容丰富的漫画。而动画版也是一部情节紧凑,制作起来难度很大的作品。工作量十分巨大,甚至几度让我的身子吃不消……制作现场的工作人员们都相当努力,总算是保证了质量。我也借此机会道一声谢:各位工作人员们,你们辛苦了!

——铃木老师,观看过动画版之后有何感想?

铃木央老师(以下简称铃木):动画版足足将原作KC13卷的分量装进全部24回的篇幅之中,真是个相当大胆的企划(笑)。尤其是苦了冈村监督和菅正太郎先生等各位脚本负责人。多亏了大家的努力,动画版成为了一部十分精彩的作品,作为首位观众,我看得十分开心!因为动画制作和画漫画完全是两回事,我也就不做什么要求,放心交给各位职业人士了。即使是颜色设定需要有所改变,觉得“在动画上得这么来才显得醒目”,那么更改原作设定也是OK的。

冈村:在颜色设定这块真的和老师商量了很多次,比如亨德里克森和德雷弗斯盔甲颜色的变更。两人的盔甲在原作中都是绿色的,但在动画中,如果两人的盔甲是同一种颜色,也许会难以分辨,并很难给人留下印象,因此我们向老师提议,希望至少能变更其中一套盔甲的颜色。于是铃木老师就协助我们制成了各种各样的色彩方案。到最后,居然两个人的盔甲色都选了和原作中不一样的(笑)。

铃木:就觉得吧,既然要做更改,那不如两边都选和原作不一样的算了。



↑红色设计不仅引人注目,还增添了一种热情的印象。


冈村:说到这个,奥斯陆的颜色也重新设定过了吧。名为“黑妖犬”,自然会给人一种黑色系的印象,不过也有希望设计成绿色系的提案。

铃木:其实我在画黑白稿的时候,大多数情况下都已经设计好了印象色。比如说在画班的时候,画彩图前就已经决定了印象色是红色。为了不盖过他的风头,圣骑士们的装扮基本都设定成蓝绿色系。可在动画中看到穿着红色盔甲的德雷弗斯,就觉得其实这样也挺帅气的(笑)



↑绿色的霍克妈妈宛如一座行动的小山。


冈村:话说回来,霍克妈妈为什么是绿色的呢?她的颜色设定也令我感到非常意外呢。

铃木:因为我想让她给人一种全身覆盖苔藓的印象。虽然很多人都对“绿色的猪”感到吃惊,但仔细想想,这么大的猪如果还是粉红色的话,那给人的印象可不就强过头啦!所以这算是给她施加了迷彩,另外设定成绿色也出于想让人感觉到她是“不寻常的猪”这种考量。



「因为工作人员们的爱意,斯雷达得以在王都决战中登场!」(冈村)

◆动画版高瑟登场回的制作用意!

——在动画版中,除了显而易见的色彩图像设定变更之外,在演出方面也加入了原创剧情吧。

冈村:加入了梅利奥达斯和伊丽莎白的一些台词,还有为了深入描写角色之间的关系,在很多地方都进行了台词追加。这样一来,篇幅就更加紧张了(笑)。

铃木:从观众的角度来看,在为这种崭新的演出感到有趣的同时,也不禁不知天高地厚地操起心来,担心“这下子会不会很难搞”(笑)。

冈村:回过头一看,对原作剧情的删减比想象中要少,反而还往里边塞了很多东西!

铃木:有个有意思的地方是,有时候在保持原作剧情节奏的情况下,还能将一整卷漫画的内容浓缩到30来分钟里,尤其是最后的王都决战那会儿……(笑)。动画这种与漫画不同的速度处理观看起来也十分新鲜。


  

↑因为个性鲜明而拥有诸多隐藏狂热者的斯雷达。


冈村:这种情况就当做是当机立断或者说是下了狠心吧(笑)。斯雷达的戏份被删减了不少,真是对不住他!其实本来我们还考虑过要不要把斯雷达他们的戏份全都切掉,但又必须要有与盔甲巨人战斗的对手,所以还是决定让他们在那一幕登场。然而遗憾的是,他与里昂尼丝国王的回忆被删掉了。不过各位工作人员都希望他能在最后集合军势的时候登场,因为这份爱意,到底还是安排斯雷达他们在王都决战的时候出场了。斯雷达在工作人员之间可受欢迎了!

 

——高瑟登场的第14回,剧情大部分是动画版原创的吧,我听说这段剧情是铃木老师起草的对吗?

铃木:没错。动画版希望能将高瑟的剧情缩短一些,我觉得既然如此,那就干脆说说德尔和高瑟之间的故事好了。于是便将“七大罪”假冒团的故事删掉,改成了现在这样的剧情……可我并不能确定“这究竟能不能使剧情变短一些”呢(笑)。

冈村:制作这段剧情最难的一点就在于能否建立起高瑟的形象。在原作里出场的“佩利欧少爷”实在是个相当饱满的角色,我们都有些担心他的风头会不会压过高瑟本人。在动画版中,高瑟登场之后,故事就一口气往最终决战的方向发展了,所以没有时间慢慢塑造高瑟的形象。因此我们便根据老师创作的剧本,对这段剧情进行变更和原创,将与德尔一战的分量加重。虽然长度还是有所压缩,不过这也是为了更能突出高瑟这一人物。

铃木:高瑟的变装形象也进行了更改。

 冈村:多亏这点,才成功从一开始就传达出了“高瑟的剧情和原作有别”这一讯号。而在他出现的那一刻,观众们都一眼看穿了这个人就是高瑟(笑)。 



↑动画版的高瑟更改了变装的发型,给人一种严肃正经的印象。

 

铃木:“在这段剧情中出现的戴眼镜的角色,就只有高瑟一个人嘛!”(笑)……作为伏笔,高瑟其实在第9回的格斗祭就已经稍微出现了一会儿,对吧。

冈村:其实我们还想让高瑟在格斗祭当中出场呢。比如说混在淘汰赛中之类的。但由于这样做就会导致后来的剧情线路汇合产生混乱,终究无法实现(笑)。

 

 

「从我的角度看来,“动画版才更色吧?”」(铃木)

◆原作和动画,究竟哪边比较色……!?

——在制作动画版《七大罪》的时候,冈村监督的心中有没有确定什么主题或是目标?

冈村:我认为要充分表现出“旅行中的少年们那种兴奋高涨的情绪”。而担任系列构成的菅先生则是打算塑造出类似动画版《金银岛》(根据罗伯特·路易斯·史蒂文森的原著改编而成)的氛围。幸运的是《七大罪》的原作本身就很有气势,我们可以说是没费什么苦心就塑造出这样的气氛了。

铃木:对我而言,多亏了动画版的播放,使许多小朋友也对《七大罪》产生了兴趣,这点让我非常开心!可能也多少受到一些原作连载的杂志的影响,相比之下,读者应该数年龄层比较高的要多一些。

冈村:就是这么部连小孩子都会看的动画,却总血沫飞溅……(笑)

 铃木:而且还有些色色的场面(笑)。在Blu-ray的设定小册子中,菅先生说过类似“原作稍微有点色色的”这样的话吧,但其实从我的角度看来,却是“动画版才更色吧?”这样的感觉(笑)。 



↑加入动作之后,性骚扰的场面变得更加栩栩如生!

 

冈村:没这回事,我们一般都是严格遵循原作进行演出的!不,很抱歉,实际上性骚扰的表现都只能打打擦边球来着(笑)。

 

——说到色色的场面,原作塞捏特被囚禁在巴斯特监狱中的那些场面(漫画第12~13回),动画里删掉了对吧。

冈村:比如班说“你的身体,我就收下了……”这类场面都删掉了!尺度实在是没法放宽到那个程度,只能流着血泪切掉……其实我们很想至少放出哪怕是静止的画面的!

铃木:如果在动画版还做出和漫画里同样的举动,班应该会被小朋友们当成那种超色的大哥吧(笑)。假如小孩子们去模仿梅利奥达斯性骚扰的话也很不妙吧!?

冈村:时不时还会把脸埋到裙子里去,那也是老师在原作中就已经画出来过的场面哦!(笑)

 

 

「在觉得肉搏战有趣的同时,也一直担心这会不会造成很“不得了”的工作量……」(铃木)

◆监督和老师喜欢的场面!

——请告诉我您在动画版中特别喜欢的一幕。

 铃木:我有很多喜欢的场面,不过最先浮上脑海的是第6回中班与梅利奥达斯再会的一幕。从两人干架到监狱崩塌的方式,都给人一种爽快利落之感,我想不管是大人还是小孩都能享受其中。还有就是第2回中吉尔桑达和梅利奥达斯的投枪对决吧。充满力度的表现能让小朋友们觉得帅气,同时还掺夹了许多开篇的重要信息,我觉得很棒。会不禁让人们产生“这家伙究竟是个怎样的角色呢!?”的兴趣呢。 



↑充分传达出两人力量之强的监狱崩毁场面。

 

冈村:于我而言,每一回都做得超级辛苦啊……(笑)就享受制作这一点而言,应该是不断花时间修正和提升作画的第1回。为了让艾尔啤酒看起来更美味,我们反复更改了好多次(笑)。

铃木:说起来每一回的下回预告部分都是冈村监督独自制作的吧,我超喜欢那个环节!

冈村:为了能制作得轻松一点,本来打算采用反复利用同一张画的方式,可随着角色越变越多,连预告部分也不能轻松地进行制作了(笑)。想每次要用的串词也是相当辛苦,于是便边向周边的工作人员请教“有什么有趣的点子吗?”一边这么努力制作下去。

 

——那么接下来请告诉我您在动画版中最中意的角色。

铃木:我基本上所有角色都喜欢。角色们能动起来出声说话对我来说就已经很新鲜了,诸位都在我心中留下了鲜明的印象。

 冈村:和这部动画没什么直接关系,我这人就喜欢那种有点卑鄙的角色。所以很中意像哥吉乌斯和薇薇安这样的人物(笑)。 



↑哥吉乌斯的盔甲设计极富个性,使得他给人的印象十分深刻。

 

铃木:顺带一提哥吉乌斯的生日和我是同一天,我也挺喜欢他的(笑)。

冈村:噢,铃木先生也喜欢是吗(笑)。动画版中他们也相当讨人喜欢对不对。

铃木:首先声优阵容过于豪华,都让我有些诚惶诚恐了。而作为“形迹可疑的圣骑士”,他们在作品中也成功树立起了自己的形象!

冈村:为居德配音的桧山修之先生的低语能制造出一种氛围,然而即使他看起来很强的样子……面对班的时候却还是什么也没做成就被干掉了。

 

——每个角色的必杀技动作都是根据原作来考虑的吗?

冈村:没错。一边参考原作,一边思考着“会是怎样的技能呢”来进行制作的。当然也有很多根据当时的展开即兴制作的情况。

铃木:在动作场景这边,我对斯雷达的锯齿大剑印象很深。那把武器在漫画里也就出现了一格,给人一种“轰”地挥下、一刀两断的利落感。但一看动画,就觉得他操这把大剑操得很费力(笑)。当然这也有这的好,像木匠一样的动作很有意思,看起来被砍到的话会很疼。

冈村:我觉得既然看起来和锯很像,那使用方法也和锯差不多会比较便于理解。

铃木:必杀技有很多是运用CG制作的,但格斗祭和平时的肉搏战的动作也很多,我真的觉得很厉害!这种动作场面应该会让动画制作者们画得昏天黑地的吧,在觉得有趣的同时,也一直担心这会不会造成很“不得了”的工作量。

 冈村:从整体上来说动作场面占的比例挺大,画面里要出现的角色也很多。1回当中包含着这么多个镜头的作品,我还是第一次做呢。既不是最终回又不是什么大爆发的普通回合,居然也有超过400个的镜头! 



↑格斗祭几乎全篇都是战斗场面,制作人员可累坏了!!

 

铃木:基本没有动画中经常会使用的那类,利用静止的风景画面拉镜头的地方和制造宁静氛围的静景呢。

冈村:这也是因为收录了KC13卷分量剧情的脚本的缘故,不管怎么做篇幅都会变得很紧张。真的是怎么画都画不完(笑)。

铃木:不过也多亏了一直在进行动作,观众能够享受到充实的剧情,不会那么容易看腻!

 

 

「那种火候恰到好处的感觉就一直用到剧情过半为止吧。」(冈村)

◆伤口的表现是个大难题!

——《七大罪》中的角色们都穿着很有个性的服装呢。

冈村:这样很棒啊。只是,对于动画来说这种细节设定是很恐怖的。因为要画很多画面,所以相当容易出错。以高瑟上衣的小洞为例,原作中,靠近腹部的地方里面没有内衣,因此是能直接看到肌肤的。这种地方在作画的时候很容易搞错,所以仅就这一点做了调整,变成全部涂黑。

 

——有没有特别难画的角色?

冈村:每个角色都相当难画,而更难画的是战斗时的衣着。战斗中衣装慢慢破损的表现很让人头疼(笑)。破损的地方和身上的伤口,如果不注意连贯的话可是会出大问题的!我们要尽量避免像破掉的袖子在下一个画面却不知为何复原了的纰漏(笑)。

铃木:而且要上的颜色也增加了吧,比如渗入的血迹之类。

冈村:不仅是这样,假如血一直淌着也不太对劲吧,所以必须设定在某个时点止住才行。在最后的王都决战之中,大家都伤痕累累、衣服破破烂烂的,而在某个时候却经由伊丽莎白的能力,只有身上的伤口完全愈合了(笑)。

 铃木:霍克有时也会变成那种被烤过一般的颜色吧,而且烤焦的程度还有着细微的不同! 



↑与基娜战斗时的霍克经历了至今为止最大的火力……

 

冈村:一开始是做出了霍克烤焦的样子,但那也太像烤全猪了!于是决定稍微把烤焦的程度调浅一些,大家商量着,这种火候恰到好处的感觉就用到剧情过半那会儿与基娜战斗的场面为止吧(笑)。在与基娜的这一战中,还放出了“嗞嗞~”的音效,我们已经很满足了。

 

——在《七大罪》中,品尝料理的场面也给大家留下了深刻印象吧。

 冈村:毕竟工作人员们都很努力地在画这些场面嘛。梅利奥达斯做的菜也就只有卖相很棒对吧……如果要表现出那些食物难吃的程度,要做到什么地步比较合适呢? 



↑在把食物送入口中的瞬间,舌头就给大脑传递了危险讯号!

 

铃木:像第1回那样就好了。并不是已经吃下去以后才吐出来,而是刚放进嘴里就不由自主喷出口中,也许这里就是关键点。已经难吃到了“连放进嘴里都不行!”这种会在瞬间做出反应的程度。

冈村:仔细一看其实连伊丽莎白也都只吃了一口而已(笑)。虽然她还说了“很好吃”。

 

 

「这就是进行周刊连载的漫画家所展现出的速度感吗。」(冈村)

◆ED Card是画草稿时的涂鸦!?

——动画版的幕间图和EDCard,都使用了大量铃木老师的画吧。

冈村:进行制作的时候,突然“想要各回专用的图!”然后就正好发现了大量合适的原作插图。

 铃木:幕间用图都是我将自己之前画的黑白扉页上色而成的。一般幕间图都会使用同一张画,这里居然每一回都会换新图,还真不是一般的疯狂。简直太奢侈啦! 



↑片头这个气势宏大的画面,是由铃木老师担任原画的。

 

冈村:而且铃木老师还给我们提供了片头(开头的背景简介)的原画。我们任性地请求老师分别为第一季度和第二季度新画一张片头画,而从收到的原画的线条中体现出的那种疾速之感真是太了不得了!这就是进行周刊连载的漫画家所展现出的速度感吗,我不禁为此大吃一惊。

 

——ED Card都是铃木老师所绘制的以霍克为主角的插图,这些插图都怎么画出来的呢?

 铃木:我在画连载的NAME(漫画的设计稿,类似分镜稿)的时候,一般会在封面上标注“第〇回”,并附上霍克的涂鸦。后来,在处理废弃的NAME时,夫人说“也许以后还用得上”,便全都给整理起来了。动画化之后,进行讨论时,还真的接到了关于ED Card用图的请求…… 



↑每回动画最后都要期待的一幕,还加入了本地和季节相关的素材。

 

冈村:我在偶然的机会下读到了老师画的NAME,接着就发现每回的封面图上都画着霍克。于是我想到,要不就用这些涂鸦好了(笑)。

铃木:那些插图都反映了我在绘制NAME时的心情,所以经常掺夹着“累死啦”、“带我去喝酒!”、“想打游戏”之类的抱怨。这些东西似乎还是不太可能用在动画中啊(笑)。

 

 

「请务必将原作和动画进行对比,充分享受两边的乐趣。」(铃木)

◆在不同的媒体平台能享受到不同的乐趣!

——如果有想问对方的问题,就请利用这个机会自由提问吧。

冈村:我想请教一下铃木老师,究竟要怎么做才能画图画得那么快!一般的连载作家们都不怎么来录音现场,而且动画用图也都不怎么有时间参与的。如此神速的绘图速度到底是怎么练就的呢?

铃木:我大概去参观了四次左右的录音吧。其实我是想全程参观学习的!实际上,我很喜欢画漫画……应该说是喜欢画NAME吧,而相比起来,真正绘制画面的时候我就不那么喜欢了。因此,我专心致志地想要缩短绘图的痛苦时光,也许就是受到这种“尽可能画快一点、再快一点”的想法感染,才会越画越快吧。

冈村:咦~!?这样就能造就如此迅速的笔速吗!?

铃木:我想请教的问题是,冈村监督在制作动画的时候,最注重哪一部分呢。

冈村:现在最注重的……应该还是角色吧?考虑得最多的东西,就是该如何表现某个角色的特征。剧情当然是至关重要的一点,但让角色显得更具魅力也是相当需要重视的一个环节。

铃木:在塑造角色这个方面,动画将班的外传很自然地穿插进剧情之中了呢。

 冈村:漫画中的外传是能够进行独立阅读的,但动画就不能采取相同的形式了。我想通过细分成数个回想场面编排进剧情之中,以形成一个连贯的相同印象。顺带一提,班的外传部分,之后打算制作完整的OAD版本。各位观众,敬请期待哦!(※译注:也就是将收录在15年6月17日发售的漫画15卷限定版中的“盗贼·班”OAD啦,赶紧买买买!) 



↑班的过去和隐藏的一面,在本篇得到了自然的刻画。

 

铃木:像这类和原作不同的结构真的给人一种很有趣的观感呢!让人体会到“原来这就是动画的表现方式”。而且,在故事前半,进行这样的编排处理也是最为妥善的。如果在梅利奥达斯等人的形象还没在观众心中树立起来的时候,突然间插入以班和伊莱恩为主角的外传,应该也不能顺利将想表达的东西传达出去。将这些剧情作为班的梦境展现出来,还能同时塑造班的形象,真的是很有见地的改编。

冈村:不敢当。这都得益于能干的工作人员们,就拿剧本来说,他们到底是怎么编排得这么完善又紧凑的呢(笑)。

铃木:别谦虚啦,这还不是多亏了冈村监督指挥得当(笑)……不过这一路看下来,还真让人感觉到漫画和动画之间的区别。举个例子,漫画经常会在最后放个跨页,并尽量给人一种“预知后事如何,请待下回分解”的感觉,以此引起读者的兴趣。而动画在这方面的做法则完全不同。

冈村:而且在动画中,经常会有和原作分镜方向相反的画面对吧。

铃木:我看动画的时候也注意到这点了!本来在漫画中人物朝左的画面,在动画里出现的时候,虽然构图没变,人物却朝着右边了。这种更改有什么特别的理由吗?

冈村:有时是因为人物的朝向本来就没有变化,有些要根据角色所处的位置和角度进行更改。尤其要注意的是,必须让观众能从画面中一眼看出哪个角色正处在哪个地方。还有一点就是,漫画的分镜格一般比较竖长,如果完全照搬分镜,会出现很多画面塞不下的情况。

铃木:原来是这样。看来不同的媒体平台真的各有不同的表现方式。我一开始就决定全权交给各位真是明智的选择(笑)。

 

——时间也差不多了。那么最后请对读者说点什么吧。

冈村:衷心感谢各位观看了动画版《七大罪》。虽然TV动画版已经告一段落,但今后也打算在Blu-ray和OAD中展开故事,接下来这段时间还请大家多多支持。

铃木:我作为动画版的一名观众,看得十分开心。漫画和动画对角色和剧情等方面的刻画有所区别,大家请务必将原作和动画进行对比,充分享受两边的乐趣。最后,请各位今后也多多支持《七大罪》、多多指教!

 

——冈村监督、铃木老师,感谢两位今天的到来。 



发表于2015-06-01.8热度. 
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据